Демарко протянул руку к большой, филенчатой деревянной двери и открыл ее без стука. Он прошел через знакомый холл — просторный и простой — какими были здесь и все остальные комнаты, затем пересек гостиную, примечательную только ярким светом, который проникал через витражные окна.
Справа находились две закрытые двери, которые вели в кабинет и спальню. Демарко на мгновение застыл перед дверью в кабинет, а затем тихо открыл ее и вошел в комнату.
Эта комната тоже было наполнено светом, проникающим из трех витражных окон. Ее обстановка тоже была очень простой. На полках стояло много книг — не элегантные тома в кожаных обложках, а красочные книги в суперобложках, которые очевидно собирались долгое время. Большой стол расположился возле центрального окна, два стула для посетителей стояли на старом изношенном ковре. Кожаный диван, такое же кресло и тахта располагались напротив окон.
Сэмюель сидел в кресле. Его ступни стояли на полу, руки расслаблено лежали на коленях, голова слегка наклонена. Глаза закрыты.
Демарко молчаливо ждал.
Прошло, по меньшей мере, несколько минут, прежде чем Сэмюель, наконец, открыл глаза и поднял голову. Он не выглядел как человек, который медитировал — он казался человеком на грани истощения. Его лицо побледнело, осунулось, а под усталыми глазами залегли глубокие тени. Когда он сделал вдох, чтобы заговорить, создалось впечатление, что для этого ему потребовалось огромное усилие.
— Они уходят, — сказал он.
— Да.
— Скажи Карлу, чтобы он позволил им пройти через ворота. Не задавайте им вопросов.
— Я прослежу.
Сэмюель сделал еще один тяжелый вдох.
— Прогноз погоды?
— Дождь к выходным. Никаких упоминаний об ураганах.
Легкий смешок сорвался с губ Сэмюеля.
— Закон Мерфи.
— Со всем уважением, это — напрасная трата вашей энергии, — сдержанно проговорил Демарко.
— У меня нет выбора.
— Согласно Пророчеству, пока мы в безопасности — Вы говорили, что было лето. И она была старше.
— Я мог и ошибаться.
— Пророчества, — сказал Демарко, все тем же ровным тоном, — коварные животные. Действуя прежде, чем наступит время, можно привлечь то, чего стараешься избежать.
— Возможно, я не могу избежать этого. Возможно, никогда не мог. — Губы Сэмюеля изогнулись скорей в гримасе, нежели в улыбке. — Они не понимают. Они никогда не поймут. Риз, они хотят, чтобы я умер. Даже хуже. Чтобы я был сломан. Уничтожен. Особенно он.
— Все не должно так закончиться.
— Этого не будет, если я не уничтожу его первым.
— У них нет доказательств. Нет улик. Если бы были, они пришли бы за вами уже давно. Вы здесь в безопасности.
— Среди моих людей.
— Отец…
— Они ведь мои люди? Преданы мне телом и душой?
— Конечно, Отец.
— Они умрут за меня, Риз? А ты?
— Конечно, Отец, — ровно, без колебаний ответил Демарко.
Губы Сэмюеля скривились в еще одной гримасе.
— Хорошо. Теперь, скажи Карлу, что он может позволить Кавено и миссис Грей уехать. И пришли ко мне Рут.
— Конечно, Отец.
Демарко вышел и тихо закрыл дверь. Он направился к выходу из апартаментов. И только когда за ним закрылась главная дверь — давление на его плечи ослабло.
Лишь немного.
На мгновение он остановился, практически привалившись спиной к двери, затем сделал глубокий вдох, выпрямился и направился выполнять распоряжения Отца.
— Я бы положил тебя на заднее сидение, — сказал Сойер, его голос был мрачным. — Но подумал, что тогда будет больше вопросов.
Тесса взглянула на него из-под опущенных ресниц, чувствуя легкую тошноту и огромное смущение. Она опустила взгляд и поняла, что сидит на пассажирском сидении его джипа — крепко пристегнутая. Она слегка ослабила ремень и недоуменно спросила.
— Где..?
— Мы только что покинули Резиденцию. Я позже пошлю кого-нибудь, чтобы пригнали твою машину. Рядом никого не было, когда я принес тебя к джипу. И в кои-то веки Фиск открыл ворота без комментариев.
— Принес меня?
Отлично, такой случай. А я все пропустила. Черт.
Она отогнала от себя сожаление.
Не сейчас. Я не могу думать об этом сейчас.
— Откуда?
— Кладбище домашних животных. Не помнишь? Что, черт побери, там случилось? Ты отключилась. Именно отключилась. Ты не упала в обморок — ты практически впала в кому.
Тесса заставила себя оторваться от мысли, что ее бессознательное тело достаточно большое расстояние нес очень привлекательный мужчина, которого она едва знала, и постаралась вспомнить. Это заняло минуту или две, но туман в ее голове, казалось, рассеивается по мере того, как они удалялись от Резиденции. Она чувствовала огромную усталость, но, по крайней мере, она снова могла думать. И вспоминать.
— Кладбище домашних животных. Господи. Он убил их. Всех животных, весь скот. Это было… Он был в ярости.
Сойер тяжело вздохнул, его пальцы сжались на руле.
— Ты так и сказала. У тебя было видение?
— Своего рода. У меня не бывает настоящих видений, я просто знаю. И я знаю это. Я чувствую это.
— Черт. Он убил их? Всех сразу?
— Я так думаю. В прошлом октябре. Его не было некоторое время, несколько недель, по крайней мере, а когда он вернулся, была… своего рода борьба за власть внутри прихода. Кто-то еще хотел управлять церковью. Сэмюель был…
— Он был что??? — Сойер кинул на нее проницательный взгляд, но быстро переключил свое внимание на дорогу, стараясь увеличить расстояние между ними и церковью.
— Он ослаб. — Голос Тесы был чуть громче шепота, и она смотрела прямо перед собой, вспоминая, что произошло и, пытаясь побороть эмоции. — Боль. Он постарался использовать свои способности другим, новым способом, но был кто-то более сильный, оказавший ему сопротивление. Он проиграл ту битву. Скверно. А затем вернулся домой, чтобы… столкнуться с бунтом. Это было больше того, что он мог вытерпеть. Он созвал всех около той кафедры на улице, хотя приближался ураган. Может, именно потому, что приближался ураган. Он не думал, что у него есть силы, чтобы подзарядиться от него, но…