— Чертов, энергетический вампир, — пробормотала Холлис. — Мы с Тессой поговорили о сне, сразу после того как она мне его рассказала. Но при дневном свете все звучит намного хуже.
— Это и есть хуже, — сказал Сойер. — Дракула по сравнению с Сэмюелем кажется милым и привлекательным.
Никто не засмеялся.
Демарко посмотрел на часы и тихо выругался.
— Мне нужно возвращаться. Если мы обсудили уже все события, то надо решить, что нам теперь делать.
— Мы обязаны помочь Руби, — сказала Тесса.
— Она, кажется, является одним из ключей, — вмешалась Холлис. — Другой дух, который посетил меня, Андреа — я не смогла опознать ее — сказала мне еще в Вентуре, что мы должны помочь Руби. Тогда она не назвала имени, но сегодня утром говорила более ясно. Хотя я не имею ни малейшего представления, что значит «Ищи ее в воде». Андреа четко сказала, что Руби может помочь нам остановить Сэмюеля.
— Руби всего двенадцать, — сказал Демарко. — Как она может помочь?
— Я не знаю. — Холлис, нахмурившись, посмотрела на него. — Ты можешь прочитать ее?
— Нет. Пока я не поймал Сэмюеля на том, что последние несколько недель он наблюдает за ней, я даже не был уверен, что она хотя бы латентный экстрасенс.
— Она — не латентный, она действующий экстрасенс. И мы думаем, у нее есть действительно важная способность или две…
Тесса перебила ее:
— Моя машина все еще там. И это хорошее оправдание для того, чтобы вернуться. Я не буду стараться увезти ее сегодня, — быстро добавила она. — Но вероятно, если я смогу поговорить с ней…
— Тебе надо быть очень аккуратной на территории Резиденции, — предупредил ее Демарко. И каждый услышал легкое ударение на первом слове.
— Почему? Уязвимость мнимая, ты же знаешь. Это…
— Нет, — сказал Демарко. — Это не так. Ты — уязвима, Тесса. То, что случилось с тобой в Резиденции — это тревожное чувство, будто за тобой наблюдают или тебе угрожают? Это был Сэмюель.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что пока он пытался проникнуть в твои мысли, старался воздействовать на тебя, я приложил все усилия, чтобы держать его подальше от тебя.
— Вы не были в моих мыслях. Ни один из вас. Я бы знала.
Демарко покачал головой.
— Это не то, что я делал. Я говорил, что не могу посылать мысли, а это значит, что у меня нет способности забираться в голову другого человека. Но моя способность защищать… развилась.
— Ну и дела, — пробормотал Квентин.
Демарко проигнорировал его.
— Несколько раз за последние несколько недель, я смог поставить своего рода щит, барьер между Сэмюелем и его целью. Это не более чем заглушающее поле, но считаю, что у него есть какой-то защитный эффект. Я должен знать, кто его цель, и у меня должно быть время, чтобы подготовиться. И прежде чем попробовать, я всегда убеждался, что один и меня не потревожат. Потому что каждый раз, когда я пытаюсь сделать это, я рискую быть раскрытым.
Тесса побледнела.
— Как ты узнал, что этим утром целью была я?
— Потому что он знал, что ты приедешь.
— Что?
— До того, как Рут вернулась в Резиденцию, он знал, что ты приедешь. Он сказал мне, что ты попросишь побродить вокруг одной, и это должно быть позволено. — Улыбку Демарко было трудно описать словами. — Иногда он делает нечто подобное с кем-то из нас, будто напоминая нам о его… божественных силах.
— Значит, — сказал Квентин практичным тоном. — Если у него действительно были своего рода видения его Апокалипсиса — Пророчество, тогда он — активный провидец. И я прихожу к выводу, что невероятно сильный. А значит, будет практически невозможно застать его врасплох.
— Возможно, мы и не сможем подобраться к нему, но сумеем удивить. Я могу нажатием одной кнопки вырубить всю его систему безопасности, — сухо сказал Гелен.
Демарко посмотрел на него.
— Я видел тебя, кстати. Прошлой ночью. Ты совершил промах.
— Не говори ерунды. Ты засек меня, потому что можешь делать это, и потому что мой щит, оказался, настроен на твою частоту.
— Это звучит отчасти… — Сойер решил не заканчивать свое предложение. Даже в мыслях.
— Может быть, но эта частота очень странная, — сказала Холлис отсутствующим тоном. — Потому что у тебя одна из самых странных аур, которых я когда-либо видела. Она практически чисто белая.
— И почему ты сейчас тратишь впустую энергию, пытаясь смотреть ауры? — вежливо спросил Демарко.
— Я не пыталась, пока Тесса не привлекла мое внимание. Тесса, что ты делаешь? У тебя очень странная аура.
— Что значит странная? — спросил Сойер, думая — каково это видеть людей, окруженных различными цветами.
— Искрится. Будто она использует необычное количество энергии. Тесса?
— Всего лишь маленький эксперимент, — ответила она. Она сделала вдох и медленно выдохнула, будто сбрасывая напряжение, а затем посмотрела на серьезные лица за столом. — Кроме Сойера и Холлис кто-нибудь видит во мне нечто странное.
— Только если ты имеешь в виду собаку, — сказал Демарко. — И пока о ней не подумал Кавено, я ее не видел.
— От этого все еще бросает в дрожь, — обратился к нему Сойер.
— Прости, ты думал слишком громко.
Сойер не знал, как возразить на это, поэтому не стал и пытаться.
Бишоп, нахмурившись, посмотрел на Сойера, а затем вернул взгляд на Тессу. Он сидел неподвижно, его глаза сузились. Затем тихо произнес:
— Будь я проклят.
— Ха, — вмешался Квентин. — Вероятно, у нас есть план. По крайней мере, это хорошее начало.